SOURATE 82 AL-INFITÂR (LE CIEL S’ENTROUVRIRA )

1 Lorsque le ciel s’entrouvrira,

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتۡ


2 lorsque les astres chuteront[1560],
[1560] En se dispersant.

وَإِذَا ٱلۡكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتۡ


3 lorsque les mers déborderont[1561],
[1561] Et confondront leurs eaux, ajoutent certains commentateurs.

وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ فُجِّرَتۡ


4 que les tombes, bouleversées, se videront

وَإِذَا ٱلۡقُبُورُ بُعۡثِرَتۡ


5 chaque âme connaîtra l’ensemble de ses actions.

عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّا قَدَّمَتۡ وَأَخَّرَتۡ


6 Ô homme ! Qu’est-ce qui a bien pu t’abuser au sujet de ton noble Seigneur[1562] 
[1562] Pour Lui désobéir.

يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلۡكَرِيمِ


7 qui t’a créé, te donnant la forme la plus accomplie et de justes proportions,

ٱلَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ


8 choisissant pour toi la forme qu’Il a voulue.

فِيٓ أَيِّ صُورَةٖ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ


9 Vous ne croyez pourtant pas au Jugement dernier,

كَلَّا بَلۡ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ


10 alors que vos œuvres sont soigneusement consignées,

وَإِنَّ عَلَيۡكُمۡ لَحَٰفِظِينَ


11 par de nobles scribes, des anges honorés

كِرَامٗا كَٰتِبِينَ


12 connaissant les actes que vous accomplissez.

يَعۡلَمُونَ مَا تَفۡعَلُونَ


13 Les pieux croyants sont promis à la félicité,

إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِي نَعِيمٖ


14 tandis que les impies sont voués au Brasier

وَإِنَّ ٱلۡفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٖ


15 où ils seront introduits le Jour du jugement dernier,

يَصۡلَوۡنَهَا يَوۡمَ ٱلدِّينِ


16 sans jamais plus pouvoir le quitter.

وَمَا هُمۡ عَنۡهَا بِغَآئِبِينَ


17 Mais qui donc pourrait t’indiquer ce qu’est le Jour du jugement dernier ?

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ


18 Oui, qui pourrait t’indiquer ce qu’est vraiment le Jour du jugement dernier ?

ثُمَّ مَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ


19 Le Jour où nul ne pourra rien pour autrui, tout pouvoir revenant ce Jour-là à Allah.

يَوۡمَ لَا تَمۡلِكُ نَفۡسٞ لِّنَفۡسٖ شَيۡ‍ٔٗاۖ وَٱلۡأَمۡرُ يَوۡمَئِذٖ لِّلَّهِ